W.C. Hazlitt, English Proverbs and Proverbial Phrases (London, 1869, p.82) gives:
Beggar’s bush, Briton’s row:
Fox Fold, Garton Ho.
G. L. Apperson, English Proverbs and Proverbial Phrases: A Historical Dictionary (London, 1929, p.89) gives a variant Fox Row.
This seems to record a colloquial derogatory reference to a Briton’s Row in Gorton, Manchester, which would fit the derogatory use. However, it appears to be an error. Read the rest of this entry »
Posted: August 8th, 2012 | Filed under: Places | Tags: Manchester, anthologies, errors | 1 Comment »
The name is listed in the Tithe Apportionment, along with other named coppices, forming part of Pamber Forest.
The current OS Map shows a Beggars Bridge Copse, at the northern end of the present forest, east of Tadley and north of an old Portway. This is consistent with the location of Beggars Bush Coppice within the survey and likely to be the same place.
The North Hampshire Tithe Map Project
Posted: October 9th, 2011 | Filed under: Places | Tags: Hampshire, errors | 2 Comments »
Proceedings of the Old Bailey record the case against Thomas Dwyer and James O Neal for highway robbery. On 8th September 1736 the evidence of the victim, “James Maintrew . July the 31st, I was coming from Horton in Buckinghamshire; at Beggars-bush, between Acton and Kensington, there is a Bridge, and by that Bridge there is a Dunghill and a Gate”. Read the rest of this entry »
Posted: October 9th, 2011 | Filed under: Places | Tags: London, errors | No Comments »
Although there is a record of this place name it is an error. It appears likely to be a mistranscription by the reporter, in Belfast, or mistake by the typesetter, in Cork (where there is a Beggars Bush). There is no other record of the name and that the entry is clearly an error for Friars Bush, a Catholic graveyard referred to elsewhere in the article. The fact that it happened is evidence that the phrase was known in Cork and common enough not to alert the user to the error. Read the rest of this entry »
Posted: April 24th, 2011 | Filed under: Places | Tags: Belfast, Cork, Ireland, errors | No Comments »
“I have here made bold to present to your illiterate protection, a beggarly Pamphlet of my threed-bare invention . . . I thought to have dedicated it to Beggars Bush, neere Andever, or to his Hawthorne brother within a mile of Huntingdon; but I considered at last, that the laps of your long Coate could shelter me as well [o]r better than any beggarly Thorne-bush.”
Taylor’s mock dedication from the introduction to his pamphlet was directed towards Archy Armstrong, King James’s Fool, and refers to his coat of motley, the symbol of the Fool. Taylor despised Armstrong, who was renowned for his illiteracy and venality. He refers elsewhere to Armstrong’s “nimble tongue, to make other mens money runne into your purse” and called him “the bright eye-dazeling mirrour of mirth, adelantado of alacrity, the pump of pastime, spout of sport and Regent of ridiculous Confabulations”.
Read the rest of this entry »
Posted: March 19th, 2011 | Filed under: Writers, The Play | Tags: Andover, Ben Jonson, Brian Twyne, Elector Palatine, Godmanchester, Huntingdon, John Fletcher, John Taylor, Philip Henslowe, Saxton, beggars, bush, errors, proverb | No Comments »